ОТКУДА ПРОИСХОДЯТ ЭТИ НАЗВАНИЯ?

ОТКУДА ПРОИСХОДЯТ ЭТИ НАЗВАНИЯ?

АВОСЬ —
скалы в юго-восточной части Охотского моря, в гряде Курильских островов. Названы так в честь судна Российско-американской компании «Авось» совершившего в 1807 году плавание к Курильским островам.

АНИВА
Так называется залив в Охотском море. Название это айнское, что в переводе означает «он переехал» («ани» — «он», «ва»—«переехал»). Столь необычное для залива название объясняется местной легендой, которая гласит, что кто-то икогда-то переехал на лодке через весь залив во время урагана и что с тех пор залив и получил свое название. Легенда заслуживает внимания, так как она отражает мореходное искусство айнов.
От залива получили названия город Анива, на Сахалине, и полуостров Ани-ва, непосредственно примыкающий к заливу.

БАРАБА

Барабой сокращенно называют Барабинскую степь. Она находится в южной части Западно-Сибирской низменности. Название свое получила от тюркского слова «бар»* означающего «есть, существует», и персидского слова «аб» — «вода», «наличие воды». Это название хорошо отражает природные особенности Барабинской степи. В настоящее время озера и болота здесь занимают около третьей части ее поверхности.

ВЫСОКАЯ

Высокая — гора в восточной части Среднего Урала, близ города Нижнего Тагила. Гора эта является одним из богатейших месторождений магнитного железняка на Урале. Свое название получила не за высоту (она незначительна — всего 380 метров), а за высокое качество руды.
ГОРОД КАМЕНЬ-НА-ОБИ. РЕКА ОБЬ

Камень-на-Оби — город в Алтайском крае РСФСР, пристань на реке Обь. Откуда же произошли эти названия?
В 1670 году какие-то пришельцы основали на берегу реки Обь небольшой поселок и назвали его Камень, потому что вблизи него выходил на поверхность небольшой каменный отрог Салаирского хребта. Поселок затем превратился в село, которое стало называться Камень-на-Оби, а в 1915 году было преобразовано в город.
Название же реки Обь, всего вероятнее, означает «бабушка». Этим словом у коми и вообще у северных народов выражается уважение к старшему в роде. В данном случае уважительное название применяется к реке, которая поит и кормит тысячи жителей.

МАЙОРИ

Майори — курортный поселок на Рижском взморье. Он расположен в пределах имения, когда-то принадлежавшего некоему майору русской службы (его фамилия забылась). От воинского звания бывшего владельца имения и происходит название курорта.

МЕДЖИБОМ

Меджибом — поселок городского типа в Хмельницкой области УССР. Расположен при слиянии реки Бужека с Южным Бугом, откуда и получил название. («Между-Бужье», в польском выговоре— «Меджибом».)

МИНСК

Минск — столица Белорусской ССР. О происхождении названия этого города было много споров в литературе. За последнее время установилось более твердое мнение, что это название происходит от слова «мена». Дело в том, что в древности Минск находился на одном из ответвлений великого торгового пути «из варяг в греки» и имел большое торговое значение. Это, надо думать, и послужило основанием к тому наименованию города, которое он носил в древних актах и летописях— Меньск и Менеск.

ПЯТИХАТКИ

Пятихатки — город, районный центр Днепропетровской области. Свое название получил в конце XVIII века от чумаков, проезжавших мимо него в Николаев; тогда здесь была только корчма и пять изб, или, по-украински, хат.

СМИЛТЕНЕ

Смилтене — город в-Латвийской ССР. Название это латышское и в переводе означает «песочная» или «песчаная». Оно оправдывается характером окружающей город местности.

ТУШИНО

Тушино — город в Московской области, бывшее старинное село, имеющее историческую известность (в нем в 1608— 1610 годах был лагерь «Тушинского вора»— Лжедимитрия И). Время основания села неизвестно, но известно, что оно первоначально называлось Коробовым. В 1380 году, после смерти его владельца, боярина Ивана Родионовича Квашни, село это досталось его сыну Василию, носившему прозвище Туши, и с тех пор стало именоваться селом Тушинским. В город переименовано уже в советское время.

ЧЕЛЕКЕН

Челекен — полуостров на восточном берегу Каспийского моря. Его название происходит от искаженных персидских слов «чар кян» — четыре рудника, или четыре месторождения. Основными богатствами полуострова являются нефть, природные железистые краски, соль и озокерит (горный воск). Название полуострова отражает, таким образом, его очень важную природную особенность.

„ЧЕРНОЕ МАСЛО"

Один из нефтяных районов Китайской Народной Республики называется Кара-май. В переводе с уйгурского эго значит «черное масло». Район расположен
на северо-западе Джунгарской впадины, в северной части Синьцзян-уйгурского автономного района.
Местные уйгуры еще в глубокой древности заметили в этом районе гору, из которой сочилась нефть, и приходили сюда за горючей жидкостью для своих светильников. С тех пор эту небольшую гору называют Карамай.
Теперь под этим названием известна огромная территория с богатейшими нефтеносными пластами. Она становится одной из важнейших нефтеносных баз Китая.

„БОЛОТНАЯ СТРАНА"

Хантское слово «нарым» означает «болотная страна». Под таким именем известно обширное лесистое и заболоченное пространство в Западной Сибири, пересеченное рекою Обь на протяжении восьмисот километров. Площадь Нары-ма — триста п^сяч квадратных километров. Торфяные болота занимают здесь более двенадцати миллионов гектаров, что составляет одну десятую часть торфяных болот СССР. Нарым издавна славился пушниной, неисчислимым количеством разнообразной дичи, рыбой.
За годы советской власти здесь отвоеваны для земледелия обширные земельные площади, созданы производственные охотничьи станции, выявлены неисчислимые богатства недр; стал широко использоваться лес; появились тысячи населенных пунктов там, где раньше можно было пройти сотни километров, не встретив человека.
До Великой Октябрьской социалистической революции Нарым был излюбленным местом ссылки политических «преступников» в царской России.

ГОРОД „ХОРОШИЙ ВОЗДУХ"

Этот город был основан в 1535 году испанским завоевателем и авантюристом Педро де Мендоеом на правом берегу реки Ла-Платы, в Южной Америке. Так как испанцы прибыли сюда в день «святой троицы», а здешний воздух показался очень хорошим, новый город был назван: «Город Троицы, порт нашей святой девы Марии, покровительницы Хорошего Воздуха».
Теперь это самый многолюдный город в Южной Америке, крупнейший порт и промышленный центр Аргентины. Но от его длинного и пышного названия остались лишь два слова — Буэнос-Айрес — «Хороший Воздух».

„ЛИШЕННЫЙ ВОДЫ**

Самым крупным из двадцати семи островов Байкала является Ольхон. Его длина семьдесят три с половиной, а ширина около одиннадцати километров. Он отделен от западного берега Байкала Малым морем и Ольхонскими Воротами. Большая часть острова гориста. Имеются месторождения марганца и железных РУД. Остров известен сильными бурями. Ужасающей силой и большой продолжительностью отличается северо-западный ветер — сарма. Такое название ветер получил от реки Сармы, впадающей в Байкал против западного конца Ольхона. Сарма поднимает тучи водяных брызг, которые быстро оледеневают в воздухе. Однако осадков на Ольхоне выпадает всего лишь около семнадцати сантиметров в год, гораздо меньше, нежели на берегах Байкала. На острове нет ни одной реки. Поэтому буряты и назвали его Ольхон, что значит «сухой», «лишенный воды».

Горы островов покрыты на опушках сосновым лесом и лиственницами, а северная оконечность и западная часть — степная, с черноземновидными почвами. Живут на острове главным образом буряты, которым приходится орошать луга, чтобы получить хорошие травы. Главное занятие жителей — скотоводство и рыболовство.

Недалеко от острова Ольхон, в средней котловине Байкала, недавно сотрудниками Байкальской лимонологической станции Восточно-Сибирского филиала Академии наук СССР была определена наибольшая глубина Байкала. Она оказалась равной тысяче шестисот двадцати метрам, а не тысяче семисот сорока одному метру, как считали до сих пор.

„ОТЕЦ ПЕЩЕР**

Одной из интереснейших достопримечательностей Средней Азии является карстовая пещера, известная под названием Кув-Ата, что в переводе с туркменского означает «отец пещер». Она находится в Туркменской ССР, в горах Копет-Дага, в двадцати пяти километрах от станции Бахарден Ашхабадской железной дороги и известна также под именем Бахарденской.

Это единственная на земном шаре пещера с озером горячей минеральной воды. Озеро имеет площадь в три тысячи метров. Его длина сто пятьдесят метров, а глубина более десяти метров. В пещере обитают десятки тысяч летучих мышей.

МЕЖДУРЕЧЕНСК

Это название молодого советского города в Кемеровской области РСФСР точно отвечает его расположению. Город построен на трех угольной площадке, ограниченной с двух сторон рекой Томью и ее притоком Усой, а с третьей — Сыркашевской горой. Все это пространство еще недавно было покрыто мощным слоем заболоченного торфяника, под которым залегал гравий. Здесь когда-то было речное дно.

Несколько лет назад на месте города стояло два домика, Теперь на осушенном болоте вырос большой горняцкий город. Его строителям приходилось не только насыпать новый грунт, но и возводить земляные дамбы вдоль берегов двух горных рек, широко разливающихся во время половодья.

Вокруг города залегают близко к поверхности богатейшие запасы коксующихся углей. Междуреченск стал важнейшим центром добычи этих углей в Кузбассе.

МЕДВЕЖЬЯ КРОВЬ

С хребта Корбу на Алтае берет свое начало один из левых притоков Енисея — Абакан, что в переводе с хакасского означает «медвежья кровь». В верхней части он течет по ущельеобразной долине, поросшей тайгой, в которой издавна местные жители охотились на медведя, а в нижнем своем течении прорезает Абаканскую степь.

В трех километрах от впадения Абакана в Енисей расположен город Абакан (бывшее село Усть-Абаканское). Свое название город получил от одноименной реки. Абакан стал сейчас крупным индустриальным городом Красноярского края.

МЕТА-ИНКОГНИТА

Это латинское название носит юго-восточный полуостров Баффиновой Земли. Он был открыт в конце XVI века английским мореплавателем Мартином Фробишером.

Путешествуя в поисках северо-западного прохода в Азию, этот мореплаватель пересек Атлантический океан, обогнул с юга Гренландию и попал в небольшой залив, омывающий южную часть Баффиновой Земли. Фробишер принял этот залив за пролив, отделяющий Америку от Азии, а выступ Баффиновой Земли, замеченный им с корабля, — за выступ азиатского материка.
В открытом им заливе он встретил людей, одетых в тюленьи шкуры, и в них нашел «сходство с татарами». Это послужило еще одним доказательством того, что он будто бы достиг Азии. На самом деле это была Северная Америка.
О своем открытии Фробишер сообщил английской королеве Елизавете, которая приказала именовать открытую землю Мета-Инкогнита, что значит «цель неизвестная». Это название до сих пор носит южный полуостров Баффиновой Земли в Северной Америке.

„ЛИСТЬЯ МАНГО»

Такое поэтическое название носит главный город и крупный морской порт Цейлона — Коломбо. Это название происходит от сингалезских слов «кола-амба», что значит «листья манго». Улицы города усажены деревьями манго, развесистые кроны которых украшены золотистыми плодами; ароматная мякоть этих плодов напоминает вкус свежей малины. Растут здесь и бананы, магнолии и другие представители тропической флоры.

„ПОВОРАЧИВАЙ НАЗАД!»

Несколько лет назад на Кавказе, у входа в широкое ущелье, пробитое рекой Курой в горном хребте Боз-Даг («Серая Гора»), находился маленький азербайджанский аул, под названием Мингечаур, что значит «поворачивай назад, дальше пути нет». В ущелье между скалами стремительно неслась река. Никто раньше не пытался сюда проникнуть. Теперь здесь Мингечаурская гидроэлектростанция. Она снабжает электроэнергией промышленные предприятия Азербайджана, а крупное водохранилище используется для орошения засушливых районов Кура-Араксинской низменности. Возле гидроэлектростанции вырос новый город Мингечаур, сохранивший старое азербайджанское название, которое некогда носил маленький аул.

ОЗЕРО АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО

В Таджикской ССР, в замкнутой горной котловине, окруженной скалистыми вершинами и остроконечными пиками Гиссарского хребта, лежит озеро, под названием Искандеркуль, что значит «Александрово озеро». Оно названо в честь Александра Македонского, крупнейшего полководца и государственного деятеля древнего мира, создавшего огромную монархию, простиравшуюся от Дуная до Инда. Из озера вытекает река Искандер-Дарья («Александрова река»).

„ЛЬВИНЫЙ ОСТРОВ»

У южной оконечности полуострова Индостан расположен остров Цейлон. Согласно цейлонским летописям, в IV веке до нашей эры на этот остров напали индейцы-завоеватели, возглавляемые принцем Виджая, изгнанным из Индии за свою жестокость. Завоеватели называли себя львами, а покоренный ими остров назвали «Сингала-Двипа», что в переводе с санскритского означает «Львиный остров». Название Цейлон — испорченное «Сингала-Двипа». От этого же названия получили свое имя сингалезы, или сингалы, составляющие более двух третей населения этого острова.

„ПОЙДЕШЬ —НЕ ВЕРНЕШЬСЯ»

Это название связано с трагической гибелью населения нескольких прибрежных аулов, которое, спасаясь от преследования во время восстания казахов под предводительством Кенисара Касымова в восемнадцатом веке, бежало по льду на один из островов Аральского моря. Здесь все преследуемые погибли от голода. С тех пор этот остров называется по-казахски Барса-Кельмес, что значит «пойдешь — не вернешься».
Площадь острова — сто сорок восемь квадратных километров. В течение полугода, когда свирепствуют сильные штормы на море, ни одно рыбачье судно не пристает к берегам этого острова. Здесь огромное количество ядовитых змей, бродят стада джайранов и сайгаков.
В настоящее время на острове организован единственный в мире заповедник редчайшей степной антилопы-сайги.

ОСТРОВ „БОРОДАТЫЙ»

Испанцы, захватив в XVI веке один из островов в Вест-Индии, обратили внимание на большие деревья, которые росли здесь с «бородатым» мхом, и на туземцев, носивших длинные бороды, и назвали его «Барбадос», что значит «бородатый».
В настоящее время остров Барбадос является колонией Великобритании. Его берега окружены коралловыми рифами, о которые разбивалось немало судов. Над островом часто проносятся страшной силы ураганы и бывают землетрясения, причиняющие большие бедствия. Остров теперь заселен главным образом неграми и мулатами. На нем крупные плантации сахарного тростника и хлопчатника. Главный город и порт — Бриджтаун.

„ЛЕДЯНАЯ СТРАНА»

В конце IX века один из первооткрывателей Исландии, викинг Флоки Зильгердс-сон, причалил к ее берегу и, взобравшись на гору, увидел землю, покрытую снегом, и фьорды, забитые льдом. Он назвал остров Исланд, что значит «Ледяная страна». Это название сохранилось до наших дней, хотя оно не соответствует природным условиям большей части острова.
Исландия — страна удивительных природных контрастов. Ее называют страной льда и огня. Одна десятая часть острова занята льдами, но есть места, где, благодаря теплым атлантическим течениям, температура редко опускается ниже нуля. На острове около ста пятидесяти вулканов, много гейзеров, часты землетрясения.
Самое крупное ледниковое плато острова называется Ватна-Ёкуль, что в переводе с исландского значит «Ледник, дающий воду». Оно находится на юго-восточной части острова. Здесь много вулканов, покрытых снегом. Во время их извержения массы льда начинают таять, и бушующие потоки грязной воды устремляются к океану. В результате таяния льда у подножий вулканов образуются многочисленные озера.
Среди вулканов наиболее известным является Гекла («Плащ»). Это один из самых активных вулканов мира.
В Исландии много подземных горячих источников. От них проведены трубы, согревающие почву. Здесь масса теплиц. В них вызревают бананы, виноград, цитрусовые культуры.
Главный город страны—Рейкьявик,что в переводе означает «дымящаяся бухта». Вблизи него много горячих дымящихся источников.

„БЛАГОРОДНОЕ ОЗЕРО»

В семнадцатом веке, когда массы калмыков двинулись из Джунгарии на запад, к низовьям Волги, им приходилось испытывать немало трудностей и лишений. Однажды, измученные и голодные, они натолкнулись на озеро, на берегу которого сделали привал. Озеро оказалось богатым рыбой. Утолив здесь свой голод, калмыки назвали озеро Зайсан-нор, что значит «благородное озеро». Это название сохранилось до наших дней. Озеро находится в Восточном Казахстане. Из него вытекает Иртыш, на котором возле селения Усть-Бухтарма сооружается крупная гидроэлектростанция. В огромном Бухтарминском водохранилище озеро Зайсан «утонет», очутится на его дне. Длина водохранилища достигнет шестисот километров.
С. Кисловской