Культура Гватемалы


Культура: традиции и современность

Культура Гватемалы — удивительный сплав наследства древних индейцев майя и более позднего культурного наследия испанских завоевателей. Расцвет культуры майя на территории Гватемалы во II—IX вв. сопровождался возникновением городов с многотысячным населением. И ныне полуразрушенные города майя — Киригуа, Тикаль, Каминальгуя и др. — поражают своими величественными пирамидами, дворцами и храмами, многометровыми стелами со стилизованными портретами верховных жрецов, иероглифами и сложным орнаментом. Огромные монолиты из каменоломен Киригуа и других центров вырубались и обрабатывались с помощью каменного долота. Их перетаскивали к месту постройки вручную при помощи веревок, рычагов и валков. Большого совершенства майя достигли в изготовлении расписной и фигурной керамики. Поразительны успехи майя в астрономии и математике.

Наследие культуры майя до сих пор заметно проявляется не только в языке и религии индейцев, но и в их повседневной жизни, особенностях кухни, устройстве жилища, ремеслах и т. д. Однокомнатные хижины индейцев строятся из местных материалов и почти всегда имеют земляной утрамбованный пол. Стены делают из адобы — подсушенного на солнце сырцового кирпича или из жердей и плетня на деревянной раме, обмазанных глиной. Такой тип жилищ называется бахареке. Хижины, как правило, не имеют окон и кроются сухой травой или соломой, а у более зажиточных жителей — черепицей. У индейцев преобладает бахареке, а у ладино — дома из адобы. От частых землетрясений бахареке страдают меньше, чем дома из адобы.

Хорошо развиты ремесла: гончарное дело, плетение и особенно ткачество. Гончарные изделия у индейцев в отличие от ладино изготовляются в основном без гончарного круга. Индейское ткачество славится далеко за пределами Гватемалы. Традиционные цвета ткани— красный, черный и белый. Характер и цвет орнамента, расположение полос различаются не только у разных индейских народов, но чуть ли не у каждой деревни.

В праздничные дни индейские крестьяне носят традиционную одежду, очень красочную, из домотканых материалов. Женский костюм состоит из длинной юбки узорчатой ткани и свободной ярко вышитой кофты; мужской костюм — из куртки и штанов до колен, сшитых обычно из тканей без рисунка. Очень живописно одеваются мужчины в Чичикастенанго: черная куртка и черные штаны обшиваются широкой красной бахромой. На спине и груди — красная вышивка, поясом служит широкая полоса красной ткани. Будничная одежда не так украшена, но имеет тот же покрой. Мужчины носят на ремешке через плечо сумки из вышитых тканей и кожи. Женщины с такими сумками никогда не ходят. Обувь индейцам недоступна по цене, и они ее носят редко.

Питаются современные индейцы едва ли не хуже, чем их предки майя в доко-лумбовы времена,— почти одной кукурузой. Зерна ее для размягчения оболочки, как правило, варят в воде с известью и затем тщательно и долго разминают на метате. Из полученного теста пекутся плоские лепешки— тортильи— повседневная еда индейцев и ладино. Там, где мало дров, вместо тортильи чаще готовят тамали— клецки из кукурузной муки, так как варка тамалей требует меньшей затраты топлива. Выращивание пшеницы и потребление пшеничного хлеба в Гватемале сильно уступают потреблению кукурузы. Пшеничный хлеб едят в основном в городах, главным образом ладино. Индейцы же покупают пшеничную муку только по праздникам из-за ее дороговизны. Важное место в рационе индейцев и ладино занимает фасоль, преимущественно черная. Индейцы потребляют очень мало мяса и особенно мало масла и молока. Нищета, сильное недоедание и тяжелые условия жизни приводят к широкому распространению среди населения дизентерии, туберкулеза и различных авитаминозов. Особенно велика детская смертность (больше половины всех смертей приходится на детей до 4 лет). Средняя продолжительность жизни — 51 год.

Вместе с тем европейцев, побывавших в Гватемале, всегда поражала выносливость индейцев и ладино. Местные носильщики, съедая за весь день две пригоршни кукурузной муки, замешанной на воде с добавлением сахара-панелы, переносили на большие расстояния тяжелые грузы.

Ладино в Гватемале в прошлом называли в основном только испаноязычных метисов. В настоящее время это слово

141

Гватемала

142

Средняя

Америка

означает скорее определение социально-бытового положения гватемальца. Индейцев, порвавших с индейским укладом жизни, говорящих по-испански, носящих одежду европейского покроя и обувь, в Гватемале также называют ладино, однако большинство в этой этнической группировке по-прежнему составляют метисы. Ладино населяют города и преобладают в сельской местности на востоке нагорья. Жизненный уровень ладино низок, но по сравнению с индейцами они считаются более зажиточной частью населения. Домики ладино просторнее хижин индейцев, а их питание более разнообразно.

До испанского завоевания майя имели развитую письменность и свою литературу. Но конкистадоры почти полностью уничтожили собрания их рукописей. Сохранилось лишь несколько литературных памятников той эпохи, в том числе народный эпос «Пополь-Вух», драма «Раби-наль-Ачи» и еще немногие.

В развитии литературы Гватемалы на испанском языке можно выделить несколько этапов. После провозглашения независимости происпанское апологетическое течение в литературе сменилось романтизмом, развившимся на волне подъема чувства гражданственности у интеллигенции страны. Наиболее крупным писателем этого периода был автор исторических романов X. Мила-и-Ви-даурре. Этот писатель стоял у истоков нового течения в Гватемале— костум-бризма, опубликовав несколько сборников очерков о быте населения страны. К числу лучших произведений костум-бризма принадлежит антиклерикальная повесть Ф. Лаинфьесты «С птичьего полета».

Со второй половины XIX в. под влиянием европейского критического реализма в Гватемале начал развиваться реалистический роман. Среди произведений писателей-реалистов привлекает внимание роман М. Сото Холла «Тень Белого дома», направленный против империализма США. В период революции 1944—1954 гг. большинство прогрессивных писателей Гватемалы объединились в группу «Каса де культура», которую возглавил поэт Л. Кард оса-Арагон и один из крупнейших писателей Латинской Америки — М. А. Астуриас. Творчество этого виднейшего латиноамериканского романиста в немалой степени связано с фольклором индейцев. По мотивам индейского фольклора написано одно из ранних произведений М. А. Астуриа-са — «Легенды Гватемалы» (1930). Особенно большой резонанс в Латинской

Америке и других странах вызвал сатирический роман «Сеньор Президент» (1946), обличающий диктаторские режимы правителей Гватемалы. Этот роман — первое произведение гватемальской литературы, в котором с огромной художественной силой передан протест народных масс против деспотии. Судьбам народа Гватемалы посвящена трилогия «Сильный ветер», «Зеленый папа» и «Глаза погребенных». Многие романы писателя переведены на русский язык. В 1966 г. М. А. Астуриас был награжден международной Ленинской премией «За укрепление мира между народами», а в 1967 г. — Нобелевской премией.

Развитие культуры Гватемалы сильно сдерживается неграмотностью населения. Несмотря на провозглашение в 1945 г. всеобщего обязательного и бесплатного обучения детей в возрасте от 7 до 14 лет, оно осуществляется лишь в небольших масштабах. В результате около 2/3 населения страны старше 15 лет неграмотно. В сельской местности доля неграмотных составляет около 9/ю- Подавляющее большинство учащихся начинает работу в детском или юношеском возрастё и поэтому не оканчивает школы.

Значительная часть жителей Гватемалы не знает телевидения, радио и кино. В этих условиях различные религиозные праздники — фиесты — занимают немалое место в духовной жизни народа. На нагорье трудно найти относительно крупный город, где не проводилась бы фиеста, а иногда и фольклорное представление с использованием разнообразных масок и традиционных одежд. Именно в этих представлениях наиболее причудливо сливаются отголоски культуры и обычаев древних майя с испанской культурой.



ОБЩИЙ ОБЗОР ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ. СРЕДНЯЯ АМЕРИКА, 1981