Культура Сальвадора


Культура: традиции и современность

Культура индейских народов, населявших Сальвадор в древности, достигла высокого уровня, о чем свидетельствуют пирамиды майя на западе страны, руины городов пипилей — Кускатлана, Кохутепека и др., а также каменные скульптуры, предметы быта и религиозного культа. Значительного развития у индейцев пи-пиль достигли ремесло, земледелие с применением искусственного орошения, рыболовство, торговля.

После испанского завоевания начался длительный процесс взаимного культурного влияния и смешения аборигенного

населения с испанцами и потомками ввезенных в страну рабов-африканцев. В результате сложился численно быстро возраставший новый испаноязычный этно-расовый и культурный контингент населения — ладино. В наше время ладино составляют 9/10 всех сальвадорцев.

Индейцев в стране немного, и большинство их живет среди испаноязычного населения, тесно связано с ним в хозяйственном и культурном отношении, переняло методы ведения хозяйства, одежду, образ жизни и манеры ладино. Лишь на юго-западе еще существуют небольшие ареалы и отдельные населенные пункты, как, например, городок Науисалько, где индейцы частично сохранили свои обычаи, традиции, одежду, ремесла.

В некоторых из этих районов индейцы еще говорят на языке нахуатль, но уже смешанном с испанским языком, занимаются по традиции ткачеством, плетением из пальмовых листьев шляп, изготовлением и украшением сосудов из тыквы, а также керамических изделий. Индейцы из Науисалько славятся плетением корзин и циновок, индейцы Панчималько — ткачеством и своеобразной керамикой, а индейцы ленка из района Сан-Мигеля, на востоке, — плетением изделий из абаки.

Крытые тростником или пальмовыми листьями крыши индейских хижин иногда спускаются до самой земли, создавая дополнительное убежище от солнца. Непременной принадлежностью жилища является петате — циновка, на которой ночью спят, а днем ее скатывают и хранят на стропилах. В семьях посостоятельнее имеется примитивная кровать с циновкой на кожаных ремнях вместо матраса и яркой цветной хлопчатобумажной простыней. В одном из углов хижины находится стол или алтарь с изображением святого в обрамлении бумажных цветов, а рядом — скамья или стул. В другом углу — очаг, устроенный из прутьев и затвердевшей глины, большая корзина для кукурузы и метате (камень с углублением для растирания зерен и приготовления пищи и всего, что придает ей вкус, — перца-чиле, помидоров, бобов, бананов, но прежде всего кукурузы, из которой готовят не менее полутора десятков различных блюд, а также чичу и другие напитки). Кукурузное тесто для выпечки тамалес оборачивают в кукурузные листья, сухими листьями чистят кухонную посуду. Тортилъяс — круглые лепешки из кукурузной муки, поджаренные на глиняных блюдах (комаль), заменяют хлеб. Если кукуруза уродилась, семья обеспечена пищей, в противном случае —голодает.

167

Сальвадор

168

Средняя

Америка

Индейцы носят белые хлопчатобумажные штаны, закатанные до колен, свисающую до бедер белую рубашку с засученными рукавами, сандалии на ремнях и шляпу из пальмовых листьев с высокой тульей. Женские костюмы различны. В Панчималько индеанки еще ходят в очень широких и длинных, собранных в складки юбках в мелкую темно-синюю или красную клетку. С одного бока такая юбка — энагилья подоткнута к поясу, чтобы показать белую, отделанную1 кружевом или вышитой оборкой нижнюю юбку. Блузка — уипилъ также из цветной хлопчатобумажной ткани с оборками и вышивкой. Голова покрывается яркой косынкой, а в косы вплетаются цветные ленты. В Исалько и Науисалько женщины носят рефахос — юбки из особой ткани, плотно облегающие фигуры, и ручной работы пояс. На шею надевают росарио — ожерелье, сделанное из цветных шелковых розочек, чередующихся с серебряными монетами и бусинами.

Каждая деревня имеет собственного покровителя-святого и ежегодно отмечает особой церемонией его день. Помимо обычных католических праздников в мае устраивается Фиеста-де-ла-крус, никоим образом не связанная с христианством и приуроченная ко времени посадки кукурузы. Сохранились и некоторые другие пережитки древних верований, например, обряды в честь бога дождя Тлалока, подношения индюшек, фруктов и цветов оз. Илопанго для умиротворения злых духов, отказ от использования горячих источников, так как считается, что вода, закипающая в вулкане, использовалась «богами для стирки одежды», и т. д.

Костюм мужчины ладино отличается от костюма индейца тем, что его белые брюки более современного покроя, шляпа не имеет такой высокой тульи, а на ногах у него чаще ботинки, чем сандалии. Женщины ладино — менгалас — носят блузки, украшенные кружевом и вышивкой и заправленные ц широкие плиссированные юбки — энагуа, отделанные по подолу оборками и доходящие до лодыжек. На талии они закреплены хлопчатобумажным или шелковым поясом. Ожерелье из цветных бусинок и цветной платок — ребосо завершают костюм. Волосы заплетены в две косы на спине.

Праздники у индейцев и у ладино почти всегда сопровождаются танцами. Одни из них имеют явно индейское доколумбово происхождение, другие возникли в колониальную эпоху, как, например, танец Лаисториа, изображающий религиозную войну испанцев с маврами и не имеющий никакого отношения к завоеванию Аме

рики. Это целые представления, и подготовка к ним ведется заранее: заучиваются Фигуры и слова, заготавливаются костюмы, парики, маски, старинное вооружение. Некоторые из более поздних и современных танцев исполняются парами.

За полтора века независимости народ Сальвадора достиг заметных успехов в развитии своей национальной культуры. Еще в 1841 г. был основан Национальный университет, из стен которого вышло большинство сальвадорских деятелей науки и искусства, в 1867 г. —Национальная библиотека, в 1873 г. — Сальвадорская академия языка, в 1883 г. —Национальный музей. Появилась целая серия монографий по истории страны с древнейших времен, истории городов и районов, по археологии, этнографии, фольклору и языку, педагогике, праву и географии, а также в области естественных и точных наук.

К концу XIX в. в стране выходил ряд литературных журналов и сложилась сальвадорская литература. Долгое время в ней господствовал романтизм, но к началу XX в. появился ряд прозаиков — авторов «костумбристских» новелл и романов, изображавших — хотя подчас и наивно — особенности быта и нравы своего народа. Бытописательскую ограниченность «костумбристов» преодолели писатели реалисты А. Масферер (1866—1932), X. М. Перальта Лагос (1873—1944) и др. В первой половине XX в. национальная литература пополнилась десятками новых имен поэтов и прозаиков. В начале века некоторые из них увлекались модернизмом, а в 20-х годах отдали дань «авангардизму». В то же время были созданы произведения, реалистически изображавшие сальвадорскую действительность и жизнь народа. Крупнейшим писателем этой эпохи был начавший свою деятельность еще в конце прошлого века Ф. Гавидиа (1863—1955). После второй мировой войны появились писатели, создавшие патриотические и остросоциальные произведения.

В Сальвадоре имеется Академия изящных искусств с факультетами живописи, музыки, классического танца и театрального искусства, а также ряд других специальных учебных заведений, в том числе Школа социальной службы и Высшая педагогическая школа. За последние десятилетия в стране выросло число начальных и средних школ, повысилась грамотность. Но и сейчас еще почти половина всех сальвадорцев в возрасте старше 15 лет не умеют ни читать, ни писать. Высшее образование для трудящихся почти недоступно.



ОБЩИЙ ОБЗОР ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ. СРЕДНЯЯ АМЕРИКА, 1981